Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

publishing channels

  • 1 Device Channels

    A SharePoint feature that enables a single publishing site to be rendered differently for different mobile devices in order to optimize the user experience.

    English-Arabic terms dictionary > Device Channels

  • 2 canales de publicación

    Ex. The term 'grey literature' refers to documents issued informally in limited amounts which are not available through normal publishing channels, a definition which includes many scientific and technical research reports.
    * * *

    Ex: The term 'grey literature' refers to documents issued informally in limited amounts which are not available through normal publishing channels, a definition which includes many scientific and technical research reports.

    Spanish-English dictionary > canales de publicación

  • 3 publicación

    f.
    1 publication, bulletin, journal, periodical.
    2 broadcast, announcement, posting.
    3 publishing, putting forth.
    * * *
    1 publication
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino publication
    * * *
    = item, launch, publication, publication, publishing, issuance, printed work.
    Ex. A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.
    Ex. A gathering of 10 CD-ROM application developers resulted in the launch of the CD-ROM Standards and Practices Action Group.
    Ex. A collection is two or more independent works or parts of works by one or more than one author published together and not written for the same occasion or for the publication in hand = Una colección son dos o más obras o partes de obras independientes de uno o más autores publicadas juntas y que no ha sido escritas para la misma ocasión o para la publicación en cuestión.
    Ex. In order to support these three elements, and to ensure that schemes are updated it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.
    Ex. It embodied programmes in secretarial studies, publishing, office management and graphic design.
    Ex. The date of publication must be inferred from the date of issuance or coverage on a periodical.
    Ex. The last mentioned covers, with certain provisos, periodical articles, other printed works, and copies for other libraries.
    ----
    * agencia de publicación = issuing bureau.
    * área de publicación = publication, distribution etc. area.
    * area de publicación o distribución = imprint.
    * artículo de publicación periódica = journal article, periodical article.
    * biblioteconomía especializada en las publicaciones seriadas = serials librarianship.
    * canales de publicación = publishing channels.
    * Catalogación en Publicación (CEP) = Cataloguing-in-Publication (CIP).
    * catalogador de publicaciones seriadas = serials cataloguer.
    * catálogo de publicaciones = publication(s) list.
    * catálogo de publicaciones periódicas = serials catalogue.
    * cese de publicación de una revista = title cessation.
    * circulación de publicaciones periódicas = periodical routing.
    * colección de publicaciones monográficas = monograph stock.
    * colección de publicaciones periódicas = periodical stock, periodical collection.
    * comportamiento de publicación = publication behaviour.
    * control de la circulación de publicaciones seriadas = serials circulation control.
    * control de publicaciones periódicas = periodicals control.
    * control de publicaciones seriadas = serials control, periodicals inventory control.
    * departamento de publicaciones = publishing arm.
    * de próxima publicación = about to be published.
    * de reciente publicación = recently published, recently released, newly published.
    * Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional para Publicaciones Seria = ISBD(S) (International Standard Bibliographic Description - Serials).
    * directorio de publicaciones periódicas = serials directory.
    * edición de publicaciones periódicas = serials publishing.
    * editor de publicación = publishing editor.
    * editor de publicaciones electrónicas = electronic publisher [e-publisher].
    * exceso de publicaciones = overpublishing.
    * explosión de las publicaciones = publication explosion.
    * explosión de las publicaciones, la = literature explosion, the.
    * expurgo de publicaciones periódicas = periodical collection weeding.
    * fecha de publicación = age, date of issue, date of publication.
    * fichero de control de publicaciones periódicas = periodicals file [periodical file], periodical holdings file.
    * fondos de publicaciones periódicas = serial holdings.
    * hábito de publicación = publishing habit.
    * índice de impacto de una publicación periódica = periodical impact factor.
    * índice de publicaciones periódicas = periodical index.
    * industria de las publicaciones periódicas, la = serial industry, the.
    * industria de las publicaciones seriadas, la = serials industry, the.
    * ISSN (Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas) = ISSN (International Standard Serial Number).
    * libertad de publicación = freedom to publish.
    * lista de publicaciones = publication(s) list.
    * lugar de publicación = place of publication.
    * módulo de control de publicaciones seriadas = serials control system, serials control system, serials control module.
    * no cumplir con el plazo de publicación = miss + publication deadline.
    * número de publicaciones = publication count.
    * parte de una publicación = component part.
    * pedido de publicaciones periódicas = serials ordering.
    * Programa Nacional para las Publicaciones Seriadas (NSDP) = National Serials Data Program (NSDP).
    * publicación académica = academic publication.
    * publicación científica = scholarly publication, scientific publication, scientific paper, research publication.
    * publicación comercial = trade publication.
    * publicación de documentos del gobierno = government publishing.
    * publicación de documentos oficiales = official publishing.
    * publicación del gobierno = government publication.
    * publicación de movimiento = movement publication.
    * publicación de recensiones bibliográficas = reviewing source.
    * publicación de reseñas bibliográficas = reviewing source.
    * publicación de resúmenes = abstracting and indexing publication, abstracting publication.
    * publicación de una noticia dos veces = crossposting [cross-posting].
    * publicación digital = digital publication.
    * publicación divulgativa = trade publication.
    * publicación electrónica = electronic publication [e-publication].
    * publicación en Internet = Web publishing.
    * publicación en la web = Web publishing.
    * publicación en microfilm = microfilm publication.
    * publicación en papel = paper publication.
    * publicación en prensa = forthcoming title.
    * publicación en publicaciones periódicas = serials publishing.
    * publicaciones = literature, publishing activity.
    * publicaciones académicas electrónicas = electronic scholarship [e-scholarship].
    * publicaciones alternativas = alternative publications.
    * publicaciones científicas electrónicas = electronic scholarship [e-scholarship].
    * publicaciones del parlamento = Command papers, parliamentary papers.
    * publicaciones divulgativas = trade literature.
    * publicaciones electrónicas = electronic publishing (e-publishing).
    * publicación especializada = specialised publication, specialist publication.
    * publicaciones periódicas = journal literature, periodical literature, serial literature.
    * publicación gratuita = free publication.
    * publicación gubernamental = government publication.
    * publicación mensual = monthly publication.
    * publicación no periódica = non-periodical publication.
    * publicación no seriada = non-serial.
    * publicación oficial = government publication, official publication.
    * publicación periódica = periodical, periodical title, serial, periodical publication.
    * publicación periódica electrónica = electronic serial.
    * publicación periódica en curso = current periodical.
    * publicación quinquenal = quinquennial.
    * publicación según la demanda = on-demand publishing.
    * publicación seriada = serial, serial publication, serials publication, serial(s) title.
    * publicación seriada activa = active serial.
    * publicación seriada de referencia = reference serial.
    * publicación seriada electrónica = electronic serial.
    * publicación seriada en curso = current serial.
    * publicación seriada impresa = print serial.
    * publicación seriada inactiva = inactive serial.
    * publicación seriada muerta = dead serial.
    * publicación seriada vigente = active serial.
    * publicación seriada viva = active serial.
    * publicación sin papel = paperless publishing.
    * publicación técnica = technical publication.
    * publicación trimestral = quarterly publication.
    * publicación troceada = salami publishing.
    * recepción de publicaciones periódicas = checking in [checking-in].
    * recepción de publicaciones seriadas = accessioning of serials.
    * reclamación de publicaciones periódicas = periodical claiming.
    * registro de publicaciones seriadas = serials record.
    * restricción a la publicación en prensa = press restriction.
    * rotación de publicaciones periódicas = routing, journal routing.
    * sección de publicaciones periódicas = serial department, periodicals area.
    * sección de últimos números de publicaciones periódicas = current periodicals area.
    * servicio centralizado de control de publicaciones seriadas = consolidation service.
    * servicio de indización de publicaciones peri = periodicals indexing service.
    * sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.
    * Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas (ISDS) = ISDS (International Serials Data System).
    * título de la publicación periódica = serial title.
    * título de publicación periódica = periodical title.
    * * *
    femenino publication
    * * *
    = item, launch, publication, publication, publishing, issuance, printed work.

    Ex: A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.

    Ex: A gathering of 10 CD-ROM application developers resulted in the launch of the CD-ROM Standards and Practices Action Group.
    Ex: A collection is two or more independent works or parts of works by one or more than one author published together and not written for the same occasion or for the publication in hand = Una colección son dos o más obras o partes de obras independientes de uno o más autores publicadas juntas y que no ha sido escritas para la misma ocasión o para la publicación en cuestión.
    Ex: In order to support these three elements, and to ensure that schemes are updated it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.
    Ex: It embodied programmes in secretarial studies, publishing, office management and graphic design.
    Ex: The date of publication must be inferred from the date of issuance or coverage on a periodical.
    Ex: The last mentioned covers, with certain provisos, periodical articles, other printed works, and copies for other libraries.
    * agencia de publicación = issuing bureau.
    * área de publicación = publication, distribution etc. area.
    * area de publicación o distribución = imprint.
    * artículo de publicación periódica = journal article, periodical article.
    * biblioteconomía especializada en las publicaciones seriadas = serials librarianship.
    * canales de publicación = publishing channels.
    * Catalogación en Publicación (CEP) = Cataloguing-in-Publication (CIP).
    * catalogador de publicaciones seriadas = serials cataloguer.
    * catálogo de publicaciones = publication(s) list.
    * catálogo de publicaciones periódicas = serials catalogue.
    * cese de publicación de una revista = title cessation.
    * circulación de publicaciones periódicas = periodical routing.
    * colección de publicaciones monográficas = monograph stock.
    * colección de publicaciones periódicas = periodical stock, periodical collection.
    * comportamiento de publicación = publication behaviour.
    * control de la circulación de publicaciones seriadas = serials circulation control.
    * control de publicaciones periódicas = periodicals control.
    * control de publicaciones seriadas = serials control, periodicals inventory control.
    * departamento de publicaciones = publishing arm.
    * de próxima publicación = about to be published.
    * de reciente publicación = recently published, recently released, newly published.
    * Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional para Publicaciones Seria = ISBD(S) (International Standard Bibliographic Description - Serials).
    * directorio de publicaciones periódicas = serials directory.
    * edición de publicaciones periódicas = serials publishing.
    * editor de publicación = publishing editor.
    * editor de publicaciones electrónicas = electronic publisher [e-publisher].
    * exceso de publicaciones = overpublishing.
    * explosión de las publicaciones = publication explosion.
    * explosión de las publicaciones, la = literature explosion, the.
    * expurgo de publicaciones periódicas = periodical collection weeding.
    * fecha de publicación = age, date of issue, date of publication.
    * fichero de control de publicaciones periódicas = periodicals file [periodical file], periodical holdings file.
    * fondos de publicaciones periódicas = serial holdings.
    * hábito de publicación = publishing habit.
    * índice de impacto de una publicación periódica = periodical impact factor.
    * índice de publicaciones periódicas = periodical index.
    * industria de las publicaciones periódicas, la = serial industry, the.
    * industria de las publicaciones seriadas, la = serials industry, the.
    * ISSN (Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas) = ISSN (International Standard Serial Number).
    * libertad de publicación = freedom to publish.
    * lista de publicaciones = publication(s) list.
    * lugar de publicación = place of publication.
    * módulo de control de publicaciones seriadas = serials control system, serials control system, serials control module.
    * no cumplir con el plazo de publicación = miss + publication deadline.
    * número de publicaciones = publication count.
    * parte de una publicación = component part.
    * pedido de publicaciones periódicas = serials ordering.
    * Programa Nacional para las Publicaciones Seriadas (NSDP) = National Serials Data Program (NSDP).
    * publicación académica = academic publication.
    * publicación científica = scholarly publication, scientific publication, scientific paper, research publication.
    * publicación comercial = trade publication.
    * publicación de documentos del gobierno = government publishing.
    * publicación de documentos oficiales = official publishing.
    * publicación del gobierno = government publication.
    * publicación de movimiento = movement publication.
    * publicación de recensiones bibliográficas = reviewing source.
    * publicación de reseñas bibliográficas = reviewing source.
    * publicación de resúmenes = abstracting and indexing publication, abstracting publication.
    * publicación de una noticia dos veces = crossposting [cross-posting].
    * publicación digital = digital publication.
    * publicación divulgativa = trade publication.
    * publicación electrónica = electronic publication [e-publication].
    * publicación en Internet = Web publishing.
    * publicación en la web = Web publishing.
    * publicación en microfilm = microfilm publication.
    * publicación en papel = paper publication.
    * publicación en prensa = forthcoming title.
    * publicación en publicaciones periódicas = serials publishing.
    * publicaciones = literature, publishing activity.
    * publicaciones académicas electrónicas = electronic scholarship [e-scholarship].
    * publicaciones alternativas = alternative publications.
    * publicaciones científicas electrónicas = electronic scholarship [e-scholarship].
    * publicaciones del parlamento = Command papers, parliamentary papers.
    * publicaciones divulgativas = trade literature.
    * publicaciones electrónicas = electronic publishing (e-publishing).
    * publicación especializada = specialised publication, specialist publication.
    * publicaciones periódicas = journal literature, periodical literature, serial literature.
    * publicación gratuita = free publication.
    * publicación gubernamental = government publication.
    * publicación mensual = monthly publication.
    * publicación no periódica = non-periodical publication.
    * publicación no seriada = non-serial.
    * publicación oficial = government publication, official publication.
    * publicación periódica = periodical, periodical title, serial, periodical publication.
    * publicación periódica electrónica = electronic serial.
    * publicación periódica en curso = current periodical.
    * publicación quinquenal = quinquennial.
    * publicación según la demanda = on-demand publishing.
    * publicación seriada = serial, serial publication, serials publication, serial(s) title.
    * publicación seriada activa = active serial.
    * publicación seriada de referencia = reference serial.
    * publicación seriada electrónica = electronic serial.
    * publicación seriada en curso = current serial.
    * publicación seriada impresa = print serial.
    * publicación seriada inactiva = inactive serial.
    * publicación seriada muerta = dead serial.
    * publicación seriada vigente = active serial.
    * publicación seriada viva = active serial.
    * publicación sin papel = paperless publishing.
    * publicación técnica = technical publication.
    * publicación trimestral = quarterly publication.
    * publicación troceada = salami publishing.
    * recepción de publicaciones periódicas = checking in [checking-in].
    * recepción de publicaciones seriadas = accessioning of serials.
    * reclamación de publicaciones periódicas = periodical claiming.
    * registro de publicaciones seriadas = serials record.
    * restricción a la publicación en prensa = press restriction.
    * rotación de publicaciones periódicas = routing, journal routing.
    * sección de publicaciones periódicas = serial department, periodicals area.
    * sección de últimos números de publicaciones periódicas = current periodicals area.
    * servicio centralizado de control de publicaciones seriadas = consolidation service.
    * servicio de indización de publicaciones peri = periodicals indexing service.
    * sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.
    * Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas (ISDS) = ISDS (International Serials Data System).
    * título de la publicación periódica = serial title.
    * título de publicación periódica = periodical title.

    * * *
    1 (acción) publication
    fecha de publicación date of publication
    2 (obra) publication
    Compuesto:
    periodical
    * * *

     

    publicación sustantivo femenino
    publication
    publicación sustantivo femenino publication
    ' publicación' also found in these entries:
    Spanish:
    abono
    - boletín
    - bombazo
    - dicha
    - dicho
    - ejemplar
    - revista
    - secuestrar
    - traer
    - consagrar
    - índice
    - luz
    - mensual
    - número
    - reaparición
    - suscripción
    - trimestral
    English:
    appearance
    - milestone
    - paper
    - publication
    - quarterly
    - release
    - journal
    - monthly
    - periodical
    * * *
    1. [acción] publication;
    2. [escrito, revista] publication
    * * *
    f publication
    * * *
    publicación nf, pl - ciones : publication
    * * *
    publicación n publication

    Spanish-English dictionary > publicación

  • 4 canal

    m.
    1 (valley) gutter.
    2 carcass (res).
    m.
    canal de riego irrigation channel
    2 channel, strait (geography) (estrecho).
    el canal de la Mancha the (English) Channel
    el canal de Panamá the Panama Canal
    el canal de Suez the Suez Canal
    3 channel (radio & television).
    cambiar de canal to switch channels
    canal de pago subscription channel
    4 canal, duct (anatomy).
    5 channel.
    6 sluiceway.
    7 groove.
    * * *
    1 (artificial) canal
    2 (natural) channel
    nombre masculino & nombre femenino
    1 (de tejado) gutter
    2 TÉCNICA channel
    3 (animal) open carcass
    \
    abrir en canal to slit open
    Canal de la Mancha English Channel
    Canal de Panamá Panama Canal
    canal de riego irrigation canal
    * * *
    noun m.
    * * *
    1. SM
    1) (Náut, Geog) [natural] channel; [artificial] canal
    2) (Agr, Téc) (=conducto) channel
    3) (Anat) canal, tract
    4) (TV) channel

    no cambies de canaldon't change o switch channels

    canal autonómicotelevision channel of an autonomous region

    canal de pago — pay channel, subscription channel

    canal temático — thematic channel, theme channel

    5) (=medio) channel

    canal de chat — (Internet) chat room

    canales de comunicación — channels of communication, communication channels

    6) Caribe (Aut) lane
    2. SF
    1) (Téc) pipe, conduit
    2) (Arquit) [de columna] groove
    3) (Agr) dressed carcass
    * * *
    I
    1) (Náut) ( cauce artificial) canal; (Agr, Ing) channel
    2)
    a) (Rad, Telec, TV) channel

    cambia de canalchange o switch channels

    b) ( medio) channel
    II
    femenino o masculino ( canalón) gutter; ( ranura) groove
    * * *
    I
    1) (Náut) ( cauce artificial) canal; (Agr, Ing) channel
    2)
    a) (Rad, Telec, TV) channel

    cambia de canalchange o switch channels

    b) ( medio) channel
    II
    femenino o masculino ( canalón) gutter; ( ranura) groove
    * * *
    canal1
    1 = canal, chute, conduit, channel.

    Ex: A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.

    Ex: Concrete chutes and weirs are used for principal spillways and emergency spillways.
    Ex: The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.
    Ex: The water, that trickles from it in a rivulet, leaves a white incrustation along its channel, in appearance exactly like soap suds.
    * canal de distribución = distribution channel.
    * canal de navegación = shipping canal.
    * canales de publicación = publishing channels.
    * canales y ríos navegables = inland waterways, waterways.
    * crear canales para = establish + channels for.
    * establecer canales para = establish + channels for.
    * ingeniería de canales = canal engineering.

    canal2
    2 = channel.

    Ex: The normal inter-library loan channels of the telephone and the postal service must still be interposed between the identification of the existence and the location of a document, and the receipt of the same document.

    * canal de comunicación = line of communication, communication channel, communication pathway.
    * canal de sonido = sound channel.
    * canal de televisión = television station, television channel.
    * canal vía satélite = satellite channel.
    * super canal de comunicaciones = superhighway.

    * * *
    canal1 Canal + (Canal plus) (↑ canal a1)
    A
    el canal de entrada al puerto the channel into the harbor
    2 ( Agr, Ing) channel
    canal de drenaje drainage channel
    canal de riego irrigation canal
    Compuestos:
    Beagle Channel
    English Channel
    Panama Canal
    St. Lawrence Seaway
    Suez Canal
    B
    1 ( Rad, Telec, TV) channel
    cambia de canal change o switch channels, switch o turn over
    2 (medio) channel
    canales de distribución distribution channels
    Compuestos:
    subscription channel
    sports channel
    satellite channel
    C ( Anat) canal
    Compuestos:
    birth canal
    digestive tract, alimentary canal
    intestinal tract ver tb canal2 (↑ canal (2))
    or
    A
    1 (canalón) gutter
    2 (ranura) groove
    las canales de una columna the fluting on a column
    B ( Coc):
    en canal dressed
    abrir en canal to slit open
    * * *

     

    canal sustantivo masculino
    1 (Náut) ( cauce artificial) canal;
    (Agr, Ing) channel;

    canal de Panamá Panama Canal;
    canal de San Lorenzo St Lawrence Seaway
    2
    a) (Rad, Telec, TV) channel;

    cambia de canal change o switch channels


    ■ f or m ( canalón) gutter;
    ( ranura) groove
    canal sustantivo masculino
    1 (artificial) canal
    el canal de la Mancha, the English Channel
    el canal de Suez, the Suez Canal (natural) channel
    2 TV Elec Inform channel
    3 (vía, conducto) channel
    ♦ Locuciones: abrir en canal, to slit open
    ' canal' also found in these entries:
    Spanish:
    abrir
    - cauce
    - conducto
    - escorrentía
    - trazado
    - cambiar
    - desbordarse
    - distribuir
    - esclusa
    - Panamá
    - poner
    English:
    canal
    - change over
    - channel
    - choke
    - chunnel
    - irrigation
    - lock
    - Panama Canal
    - switch over
    - waterway
    - cross
    - deepen
    - on
    - Panama
    - sluice
    - station
    - switch
    - water
    * * *
    nm
    1. [cauce artificial] canal
    canal de riego irrigation channel
    2. [entre dos mares] channel, strait
    el canal de Beagle the Beagle Channel;
    el canal de la Mancha the (English) Channel;
    el canal de Panamá the Panama Canal;
    el canal de Suez the Suez Canal
    3. [de radio, televisión] channel;
    cambiar de canal to switch channels
    canal autonómico = regional TV channel in Spain; TV canal generalista general-interest channel;
    canal de pago subscription channel
    4. Informát channel
    5. Anat canal, duct
    6. [medio, vía] channel;
    se enteró por varios canales she found out through various channels
    Com canal de comercialización distribution channel; Com canal de venta(s) sales channel
    nm o nf
    1. [de tejado] (valley) gutter
    2. [res] carcass;
    abrir en canal to slit open;
    Fig to tear apart
    3. Arquit groove, fluting
    4. [de libro] edge
    * * *
    m
    1 channel
    2 TRANSP canal
    3
    :
    abrir en canal cut open (from top to bottom)
    * * *
    canal nm
    1) : canal
    2) : channel
    canal nmf
    : gutter, groove
    * * *
    1. (paso natural, cadena de televisión) channel
    2. (paso artificial, de navegación) canal

    Spanish-English dictionary > canal

  • 5 de modo informal

    Ex. The term 'grey literature' refers to documents issued informally in limited amounts which are not available through normal publishing channels, a definition which includes many scientific and technical research reports.
    * * *

    Ex: The term 'grey literature' refers to documents issued informally in limited amounts which are not available through normal publishing channels, a definition which includes many scientific and technical research reports.

    Spanish-English dictionary > de modo informal

  • 6 literatura gris

    f.
    grey literature.
    * * *
    Ex. The term 'grey literature' refers to documents issued informally in limited amounts which are not available through normal publishing channels, a definition which includes many scientific and technical research reports.
    * * *

    Ex: The term 'grey literature' refers to documents issued informally in limited amounts which are not available through normal publishing channels, a definition which includes many scientific and technical research reports.

    Spanish-English dictionary > literatura gris

  • 7 ser accesible a través de

    Ex. The term 'grey literature' refers to documents issued informally in limited amounts which are not available through normal publishing channels, a definition which includes many scientific and technical research reports.
    * * *

    Ex: The term 'grey literature' refers to documents issued informally in limited amounts which are not available through normal publishing channels, a definition which includes many scientific and technical research reports.

    Spanish-English dictionary > ser accesible a través de

  • 8 canal1

    1 = canal, chute, conduit, channel.
    Ex. A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.
    Ex. Concrete chutes and weirs are used for principal spillways and emergency spillways.
    Ex. The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.
    Ex. The water, that trickles from it in a rivulet, leaves a white incrustation along its channel, in appearance exactly like soap suds.
    ----
    * canal de distribución = distribution channel.
    * canal de navegación = shipping canal.
    * canales de publicación = publishing channels.
    * canales y ríos navegables = inland waterways, waterways.
    * crear canales para = establish + channels for.
    * establecer canales para = establish + channels for.
    * ingeniería de canales = canal engineering.

    Spanish-English dictionary > canal1

  • 9 saturación

    f.
    saturation.
    * * *
    1 saturation
    * * *
    * * *
    femenino saturation
    * * *
    = glut, congestion, saturation.
    Ex. Almost no one is publishing literary criticism and yet a glut of self-help titles are published every year.
    Ex. The transmission of data on the conventional telephone network is inconvenient because it takes up the available channels for longer times than the average conversation thus causing congestion.
    Ex. The relative growth rate has declined and figures indicate that it is heading towards saturation.
    ----
    * nivel de saturación = point of futility.
    * punto de saturación = saturation point.
    * saturación del mercado = market saturation.
    * * *
    femenino saturation
    * * *
    = glut, congestion, saturation.

    Ex: Almost no one is publishing literary criticism and yet a glut of self-help titles are published every year.

    Ex: The transmission of data on the conventional telephone network is inconvenient because it takes up the available channels for longer times than the average conversation thus causing congestion.
    Ex: The relative growth rate has declined and figures indicate that it is heading towards saturation.
    * nivel de saturación = point of futility.
    * punto de saturación = saturation point.
    * saturación del mercado = market saturation.

    * * *
    1 ( Fís, Quím) saturation
    2 (del mercado) saturation
    por saturación de enlace rogamos repetir la llamada dentro de unos minutos all lines are busy, please try again later
    * * *
    1. Quím saturation;
    Fig
    2. [de mercado, espacio aéreo] saturation
    * * *
    f QUÍM tb fig
    saturation;
    saturación del mercado COM market saturation
    * * *
    saturación nf, pl - ciones : saturation

    Spanish-English dictionary > saturación

  • 10 объединять

    гл.
    1. to combine; 2. lo unite; 3. to rally; 4. to merge; 5. to bring together; 6. to join forces/efforts; 7. to close ranks
    Русский переходный глагол объединять не указывает на характер объединяемых объектов, целей и на результат их объединения. Английские же соответствия подчеркивают отдельные аспекты такого процесса: кто или что объединяется, для чего, каков результат. Разные глаголы выделяют разные стороны процесса объединения и потому употребляются в разных ситуациях.
    1. to combine — объединять, соединять, комбинировать, сочетать ( абстрактные свойства): to combine business and pleasure — сочетать полезное с приятным/сочетать дело и отдых She combines good looks and intelligence. — В ней красота сочетается с умом. In his teaching he successfully combined theory and practice. — Он успешно объединяет педагогическую теорию и практику в своей работе. Не sent his report on the advantage of combining small village schools to the local Education Board. — Он послал свой доклад о пользе объединения мелких сельских школ в местный Совет по образованию. Combine all the ingredients in a salad bowl and mix them well. — Соедините все ингредиенты в салатнице и хорошенько перемешайте./Сложите все ингредиенты в салатницу и перемешайте. Steel is produced by combining iron with carbon. — Сталь получается путем соединения железа и углерода. The experiment is an attempt to combine the advantages of two systems. — Этот эксперимент — попытка объединить преимущества обеих систем.
    2. to unite — объединять: His speech united all the democrats. — Его речь объединила всех демократов. What united the two groups was their hatred of/for fascism in all its forms. — Что объединяло эти две группы, так это общая ненависть к фашизму всех мастей. Common interests unite our countries against the common enemy. — Наши страны объединяют общие интересы в борьбе с общим врагом. It is necessary to unite forces to achieve our common aims. — Необходимо объединить силы для достижения общих целей.
    3. to rally — объединять, сплачивать (в защиту, поддержку кого-либо или чего-либо), объединять силы ( с целью поддержки кого-либо или чего-либо), сплачиваться: A demonstration is planned to rally support for the workers. — Демонстранты планируют сплотить народ на защиту прав рабочих. The main effect of the new tax was to rally opposition to the government. — Введение нового налога только сплотило ряды антиправительственной оппозиции. The President's passionate speech helped to rally the country to light the enemy. — Страстная речь президента сплотила всю страну на борьбу с врагом.
    4. to merge — объединять, сливать: There are plans to merge the two most successful TV channels. — Существуют планы слить в один эти два самых успешных телевизионных канала./Сушествуют планы объединить в один эти два самые успешные телевизионные каналы. Не wanted to merge his company with a gold-mining firm. — Ему хотелось объединить свою компанию с какой-либо золотодобывающей фирмой./Ему хотелось слить свою компанию с какой-либо золотодобывающей фирмой. Не merged smaller publishing houses into a mighty publishing industry. — Он слил мелкие издательства и создал могущественную издательскую индустрию./Он объединил мелкие издательства, создав могущественную издательскую индустрию.
    5. to bring together — объединять, сводить ( вместе), сближать (обыкновенно относится к одушевленным существительным; обозначает ситуацию, в которой люди объединяются для совместных действий по какому-то, часто случайному, основанию): What brought us together is our mutual love of opera. — Нас сблизила любовь к опере./Нас объединила общая любовь к опере. The war brought very different people closer together: there was no class distinction, there was a common aim. — Война сблизила очень разных людей: исчезли классовые различия, была лишь общая цель. The event was unique in bringing together politicians, business leaders and scientists. — Это событие уникально потому, что оно объединило полигиков, ведущих представителей бизнеса и ученых. Our children's marriage brought our families together. — Наши семьи сблизила женитьба наших дстсй./Наши семьи свела женитьба наших детей./Наши семьи объединила женитьба наших детей.
    6. to join forces/efforts — объединять, объединять силы, объединять усилия (для совместных действий или для того, чтобы противостоять общему противнику, врагу): The two firms, who were once bitter rivals, have now joined forces to develop a new sports car. — Эти две фирмы, которые в прошлом были ярыми соперниками, теперь объединили свои усилия для создания новой модели спортивной машины. Teachers joined forces with parents to prepare the hall for the school play. — Учителя и родители школьников объединили усилия, чтобы подготовить зал к школьному спектаклю.
    7. to close ranks — объединять, сомкнуть ( свои ряды), сплотиться ( всем членам группы) (для защиты друг друга от критики или нападок на всю группу, организацию, страну или одного из членов этой группы): When she applied for promotion, the mail managers all closed ranks and made sure she did not get it. — Когда она попросила повышение по службе, все почтовые менеджеры сплотились, чтобы не допустить этого./ Когда она попросила повышение по службе, все почтовые менеджеры стали единым фронтом, чтобы не допустить этого. The party leaders called on the party members to close their ranks against the right-wing accusation. — Лидеры партии призвали рядовых членов сплотиться перед лицом нападок со стороны правых.

    Русско-английский объяснительный словарь > объединять

  • 11 Tele 5 (TeleCinco)

    One of Spain's private television channels. The main proprietors are the Italian press magnate Silvio Berlusconi, the publishing house Anaya, and the ONCE - Organización Nacional de Ciegos Españoles (↑ ONCE a1). Tele 5 aims at a mass audience, broadcasting mostly game shows, variety programs, and popular movies.

    Spanish-English dictionary > Tele 5 (TeleCinco)

  • 12 Balsemão, Francisco

    (1937-)
       Lawyer, journalist, publisher, political leader, and media magnate. From a wealthy, well-connected family, Balsemão was educated as an attorney at the Law Faculty, University of Lisbon, like so many of his country's leaders in modern times. He began to practice law and write for newspapers in the early 1960s. In the 1969 general elections, he entered politics as a leader in the "liberal wing" of the regime's sole political party or movement, the Acção Nacional Popular, successor of the União Nacional. Soon discouraged by the failure of reform efforts, he resigned his seat in the National Assembly during the last years of Marcello Caetano's governance. In January 1973, he began publishing and editing a new newspaper, the independent Lisbon weekly Expresso, whose modern format, spirit, reform ideas, and muted criticism of the regime attracted much public interest.
       As part of a new wave of more liberal urban opinion among the better-educated classes, Balsemao's influential weekly paper helped prepare public opinion for change and for "an opening" in a closed system while Portugal moved toward revolutionary times, 1974-75. Expresso took as its models contemporary French and British investigative journalism, adapted to Portugal, and the paper was instrumental in promoting the colonial war hero General Antônio Spínola as a new leader who could solve the political impasse. The paper also featured excerpts from General Spinola's sensational book on Portugal's future and the wars in Africa, published in February 1974. Expresso thus helped prepare Portuguese public opinion for the military's intervention in the coup that brought about the Revolution of 25 April 1974. Following 1974, Balsemão became a leader in the Social Democratic Party (PSD). After the sudden death of the PSD leader, Sá Carneiro, in a mysterious air crash in 1980, Balsemão became PSD leader and served as prime minister from January 1981 to June 1983. In the 1990s, he helped finance and launch one of Portugal's first private television channels.

    Historical dictionary of Portugal > Balsemão, Francisco

См. также в других словарях:

  • publishing, history of — Introduction       an account of the selection, preparation, and marketing of printed matter from its origins in ancient times to the present. The activity has grown from small beginnings into a vast and complex industry responsible for the… …   Universalium

  • publishing — /pub li shing/, n. the activities or business of a publisher, esp. of books or periodicals: He plans to go into publishing after college. [1375 1425; late ME (ger.); see PUBLISH, ING1] * * * Traditionally, the selection, preparation, and… …   Universalium

  • Publishing and Broadcasting Limited — ] Frank Packer was chairman of ACP from 1936 until his death in 1974, when control of the company passed to his younger son Kerry Packer.ACP was granted a broadcasting license in Sydney when television began in Australia in the 1950s. Its… …   Wikipedia

  • Media and Publishing — ▪ 2007 Introduction The Frankfurt Book Fair enjoyed a record number of exhibitors, and the distribution of free newspapers surged. TV broadcasters experimented with ways of engaging their audience via the Internet; mobile TV grew; magazine… …   Universalium

  • Multi Format Publishing — translation in progress based on http://de.wikipedia.org/wiki/Multi Format Publishing *** Multi format publishing describes methods and requirements, content (mostly print), enriched with multimedia content and features and to publish in a few… …   Wikipedia

  • Drumheller Channels National Natural Landmark — Drumheller Channels Drumheller Channels National Natural Landmark showcases the Drumheller Channels, which are the most significant example in the Columbia Plateau of basalt butte and basin channeled scablands. This National Natural Landmark is… …   Wikipedia

  • Self-publishing — is the publishing of books and other media by the authors of those works, rather than by established, third party publishers. Although it represents a small percentage of the publishing industry in terms of sales, it has been present in one form… …   Wikipedia

  • Regnery Publishing — in Washington, D.C. is a publisher which specializes in conservative books characterized on their website as contrary to those of mainstream publishers in New York. [ [http://www.regnery.com/regnery/regnery.html Regnery Publishing Inside Regnery… …   Wikipedia

  • Samhain Publishing — Samhain Publishing, Ltd. (aka Samhain) is a small press / ePublisher headquartered in Macon, Georgia. Founded by Christina M. Brashear in November 2005, Samhain is the second largest ePublisher company specializing in romantic fiction and erotic… …   Wikipedia

  • Content (media and publishing) — In media production and publishing, content is information and experiences that may provide value for an end user/audience. Content may be delivered via any medium such as the internet, television, and audio CDs, as well as live events such as… …   Wikipedia

  • List of Disney XD TV channels — Disney XD is a brand of children s TV channels worldwide targeting young males,[1] owned by The Walt Disney Company. The channel was formerly known as Toon Disney and/or Jetix in most areas. According to Gary Marsh, President of Entertainment for …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»